Content-type: text/html
Man page of querybts
querybts
Section: User Commands (1)
Index
Return to Main Contents
NOM
querybts - affiche les rapports de bogue actifs sur un serveur de bogues
SYNOPSIS
querybts [options] <paquets | nombre [nombre2]...>
DESCRIPTION
querybts a été conçu pour offrir une interface simple et conviviale
d'accès au système de suivi de bogue Debbugs (utilisé par Debian et
plusieurs autres projets). Vous pouvez indiquer un nom de paquet, ou un ou
plusieurs numéros de rapport de bogue.
OPTIONS
Ce programme utilise la syntaxe habituelle des commandes GNU, dans laquelle
les options longues (sous forme de mots) sont précédées de deux tirets
(`--'). Un résumé des options est fourni ci-dessous.
- -h, --help
-
Afficher un résumé des options.
- -v, --version
-
Afficher la version de querybts et s'arrêter.
- -A, --archive
-
Parcourir les bogues archivés plutôt que la liste des bogues en cours. Les
serveurs Debbugs effacent les rapports fermés 28 jours aprés leur fermeture,
et les rangent dans une archive séparée. Cette option permet de consulter
ces anciens rapports résolus (du moins sur les serveurs qui maintiennent une
telle archive).
- -B SYSTÈME, --bts=SYSTÈME
-
Utiliser le serveur de bogues indiqué par SYSTÈME plutôt que celui de
Debian. Vous pouvez vous servir de help afin d'obtenir la liste de
serveurs supportés.
- -m, --mbox
-
Rechercher le bogue portant ce numéro, et obtenir son contenu sous forme de
fichier de mail (mbox), plutôt que de visualiser son contenu. Il sera
ensuite affiché sur la sortie standard.
- --proxy=SERVEUR-MANDATAIRE, --http_proxy=SERVEUR-MANDATAIRE
-
Indiquer le serveur mandataire (« proxy ») à utiliser pour la requête au
système de suivi des bogues. Ce paramètre n'est utile que derrière un
pare-feu (« firewall »).
- -s, --source
-
Effectuer une requête sur les paquets sources, plutôt que sur les paquets
binaires.
- -w, --web
-
Lancer un navigateur web pour voir les rapports de bogues, au lieu
d'utiliser l'interface interne. Cela permet de consulter tout le fil de
discussion concernant ce bogue précis, plutôt que le rapport initial (cela
ne concerne que le premier numéro de bogue de la ligne de commande).
FICHIERS DE CONFIGURATION
querybts utilise un contrôle de la syntaxe des fichiers en une seule
passe. Les commandes sont lues dans /etc/reportbug.conf et
$HOME/.reportbugrc, les dernières valeurs remplaçant les premières. Les
commandes ne sont pas sensibles à la casse, et acceptent actuellement 0 ou 1
paramètre ; les paramètres qui contiennent des espaces doivent être
protégés par des guillemets. Toute ligne commençant par un # est considérée
comme un commentaire et sera donc ignorée.
En général, les options correspondant aux options longues (type GNU) de
querybts sont acceptées, sans les préfixer par la séquence --. Consultez
le fichier /etc/reportbug.conf fourni par défaut pour toutes les options
acceptées. Les options qui ne sont gérées que par reportbug seront
ignorées sans générer aucun message.
VARIABLES D'ENVIRONNEMENT
- BROWSER
-
Liste des navigateurs web à utiliser séparés par le caractère
deux-points. Ils seront lancés dans l'ordre de la liste, jusqu'au lancement
réussi de l'un d'entre eux. Vous pouvez utiliser %s pour remplacer l'URL à
utiliser, et %% vous permettra d'indiquer un caractère pourcentage. Si %s
n'est pas donné, l'URL sera passée comme paramètre normal.
- http_proxy
-
Adresse du serveur mandataire (proxy) à utiliser afin de réaliser la requête
au BTS. Doit être l'URL http valide d'un serveur mandataire, en précisant
le numéro de port si nécessaire (n'indiquer qu'un nom de machine ou omettre
le numéro de port s'il est différent de 80 NE FONCTIONNERA PAS).
NOTES
Le module getopt de Python est plus pointilleux sur l'ordre des paramètres
de la ligne de commande que le getopt() du GNU ; tous les paramètres
doivent être écrits avant le nom du paquet.
Vous devez avoir installé le paquet python-newt pour exécuter ce programme.
VOIR AUSSI
reportbug(1)
AUTEUR
Chris Lawrence <lawrencc@debian.org>.
TRADUCTION
Ce document est une traduction, réalisée par Sylvain Cherrier
<sylvain.cherrier@free.fr> en septembre 2006.
L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation
française de qualité.
La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours
consultable via la commande : man -L C reportbug
N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou au traducteur, selon le cas,
toute erreur dans cette page de manuel.
Index
- NOM
-
- SYNOPSIS
-
- DESCRIPTION
-
- OPTIONS
-
- FICHIERS DE CONFIGURATION
-
- VARIABLES D'ENVIRONNEMENT
-
- NOTES
-
- VOIR AUSSI
-
- AUTEUR
-
- TRADUCTION
-
This document was created by
man2html,
using the manual pages.
Time: 13:22:24 GMT, November 11, 2006